Procura emprego fora de Portugal? Sempre sonhou ter uma . experiência numa capital europeia? Gostava de aprender a . explorar os novos mercados africanos? Ou simplesmente quer alargar o . seu portefólio de clientes a empresas estrangeiras? O Dinheiro Vivo . pode ajudar. . Envie-nos as suas perguntas para emprego@dinheirovivo.pt. . Publicamos uma resposta por dia. . Siga o Dinheiro Vivo no Facebook e receba . diariamente todas as novidades de emprego. . Questão: Sou licenciada em Estudos Portugueses e Ingleses e tenho alguma . experiência na área da tradução. Neste momento, trabalho como . freelancer, mas cada vez surgem menos trabalhos. Gostava de encontrar . mais oportunidades, tanto para clientes portugueses como . estrangeiros. Onde procurar? . Resposta: Cada vez mais tradutores utilizam redes sociais para encontrar . trabalhos. A rede ProZ.com , é tida como o primeiro . exemplo destes casos. Conta com mais de 300 mil perfis - de . empresas e profissionais por conta própria - e a cada hora apresenta novos . pedidos para trabalhos de tradução. À medida que mais empresas . requerem e ficam satisfeitas com os seus serviços, sobe numa . escala de pontos, ganha mais credibilidade junto dos empregadores e é . normal que a remuneração aumente. . Existem trabalhos de tradução . científica, jurídica e literária. Existe ainda um fórum onde se . podem colocar dúvidas sobre a tradução de algumas expressões ou . termos e uma tabela de anúncios de empregos fixos para tradutores e . intérpretes. . A segunda maior rede mundial do mesmo género é a Translators . Café. Esta está bastante mais . focada apenas nas ofertas de trabalho freelance. As melhores ofertas acabam por ser as mais urgentes, com um deadline muito . próximo. Também são muito frequentes as traduções de sites ou de . textos para videojogos. Para além da tradução, existe também quem . peça simplesmente trabalho de transcrição: por exemplo, ontem . estava ativa uma oferta de 60 dólares por hora, para quem pudesse . transcrever 200 horas de áudio em espanhol. . Outro site de tamanho . razoável a nível mundial é o TranslatorsTown. O único aspeto menos positivo . destes sites é que não se responsabilizam inteiramente pelo acordo . entre tradutor e cliente, ou seja, deve salvaguardar sempre os seus . interesses e ter cuidado na hora de confiar na proposta. . Outro exemplo de um site com boas oportunidades para tradutores é o . PeoplePerHour. Como o nome indica, é um montra de pequenas ou médias tarefas . pagas à hora. Há poucos dias, por exemplo, abriu um pedido de . tradução de um site para português e francês - tarefa pela qual . o responsável paga até 850 libras. . Outra grande fonte de trabalho para tradutores freelancer são as . organizações intergovernamentais. A UNESCO, por exemplo, aceita . currículos durante todo o ano para tradutores que possam ajudar em . picos de trabalho, quando o pessoal efetivo não chega. Pode saber . mais sobre estas oportunidades, aqui.