Richard Zimler revela a sua poesia em '72 Haiku Cabalísticos'
Esta primeira experiência na poesia já tivera uma versão inglesa, publicada nos Estados Unidos, mas nunca na língua portuguesa. Porquê esta nova forma de se expressar é a grande questão, a que Zimler responde que se deve ao gosto por novos desafios e aventuras: "Queria procurar uma maneira sintética, poética e invulgar para exprimir a minha relação com a filosofia e as técnicas da cabala e com o judaísmo. Já o tinha feito em prosa, agora chegou a altura de experimentar poesia, o que me obrigou a procurar imagens simples para exprimir conceitos complexos e outros muito subtis."
Qual será a reação do leitor habitual de Richard Zimler ainda está por se saber, nada que preocupe o autor: "Sim, sou conhecido como escritor de romances e é a primeira vez que publico um livro de poesia, mas esse era um desafio muito importante para mim." A razão da escolha do haiku também tem que ver com a possibilidade de haver clareza no texto, embora inclua um significado secreto: "Na minha prosa, tento contar histórias acessíveis que escondem significados mais profundos e subtis. É um risco, porque nem todos os leitores vão procurar os significados menos óbvios. Mas eu gosto de correr riscos."