Honorífico sem género adicionado ao Dicionário de Inglês Oxford
Longe vão os tempos em que, em inglês, se referia um cavalheiro por Mister (juntanto sempre o apelido!) e as senhoras por Miss (se fosse solteira) ou Misses, caso fosse casada. A estes últimos, considerados sexistas, juntou-se no final do século passado a palavra Ms. (lê-se "miz"), o equivalente feminino de Mr., que não tem em conta o estado civil da senhora.
Mas desde ontem existe no Dicionário de inglês de Oxford uma outra forma de tratar uma pessoa: Mx.
Pronunciado "mix", ou "mux", trata-se de um nome de género neutro, "usado antes do apelido ou nome completo daqueles e desejam evitar especificar o seu género ou para aqueles que preferem não se identificar como homem ou mulher", escreve o dicionário online.
A mesma obra também adicionou recentemente a palavra cisgender (cisgénero) que "designa alguém cujo sentido de identidade pessoal corresponde ao sexo e género com nasceu. Contrário de transgénero".
O inglês não é, no entanto, a primeira língua a acrescentar um honorífico de género neutro: no ínicio deste ano a Suécia adicionou o título hen ao seu dicionário.
As línguas faladas estão em constante mutação, quer para integrar novas realidades ou apenas para relfetir alterações de costumes ou mentalidades. E não só. A cultura popular também dá o seu contributo. Também ontem, o mesmo dicionário passou a incluir MacGyver como um verbo.