Na Crónica do Rei D. Manuel, publicada em Lisboa em 1566, Damião de Góis descreve os têxteis chineses trazidos pelo capitão Fernão Peres de Andrade em 1520, decorados com paisagens, flores e divindades chinesas. É provável que estes têxteis sejam tapeçaria de seda da China, marcando a primeira referência registada da seda chinesa em Portugal..Reconhecida como o berço da seda, a China era referida pelos antigos gregos e romanos como Seres que significa a terra da seda. Há mais de 5000 anos, os chineses já haviam domesticado o bicho-da-seda selvagem, cujo fio foi utilizado como matéria-prima na confeção dos tecidos de seda..A partir da Dinastia Han do Oeste (202 a.C.-8 d.C.), a seda chinesa começou a ser transportada para a Ásia Ocidental e Europa por caravanas de camelos que percorriam extensas distâncias. Em 1877, o corredor transcontinental, que se estendia por vastos desertos, foi denominada Rota da Seda pelo geógrafo alemão Ferdinand von Richthofen..No século XVI, os portugueses desenvolveram uma rede de comércio marítimo que tinha Macau como principal ponto de passagem. Esta medida permitiu a sua participação no comércio da seda que envolvia a China, o Japão, as Filipinas, a Índia, a África e a Europa. Desde então, a seda chinesa era transportada de forma constante para Portugal via rotas marítimas, e de lá, era distribuída para o resto da Europa..A seda era muito procurada pelos europeus devido aos seu brilho vibrante, textura suave, e seus padrões decorativos misturando o estilo europeu - como tradições cristãs, emblemas heráldicos e mitologia europeia - com o estilo chinês, como peónias. À medida que cada vez mais países europeus participavam no comércio marítimo, a seda, juntamente com a porcelana e o chá, tornaram-se os três principais produtos comercializados através das antigas Rotas da Seda..Qual foi a motivação inicial da sericultura e da tecelagem da seda? Os primórdios da invenção da seda na China não foram motivados pela necessidade de vestuário quotidiano, mas sim por uma profunda reverência que se baseia num culto primitivo. O ciclo da vida do bicho-da-seda, que atravessa quatro metamorfoses distintas, levou os antigos chineses a refletirem sobre uma questão fundamental: "O ciclo vital de todas as coisas"..O ovo ostenta o simbolismo da génese da vida, enquanto a eclosão da larva serve como uma metáfora para o advento de uma nova existência. A pupa, por sua vez, pode ser interpretada como a culminação da vida na sua forma mais primitiva. A transformação final da pupa numa mariposa em voo oferece uma representação do destino da alma após a morte. Estas metáforas encapsulam uma visão poética e filosófica de um ciclo da vida..Para os antigos chineses, o bicho-da-seda é uma criatura muito vulnerável, e é necessária a construção de sericarias e a domesticação do bicho-da-seda selvagem para assegurar a perpetuação do seu ciclo de vida..Com esta visão chinesa, que refletia a esperança de se alcançar a imortalidade, desenvolveram-se a sericultura e as técnicas da tecelagem da seda..Ainda hoje, é possível verificar-se a significativa influência da sericultura e da tecelagem da seda na cultura chinesa, sobretudo nos carateres chineses. Por exemplo, o caráter que significa seda, é representado na escrita de ossos oraculares por meio de dois feixes de seda..Há cerca de 200 carateres chineses que mantêm conexão com a seda nos seus significados originais, incluindo o caráter que significa papel, porque os primeiros papéis foram feitos a partir dos resíduos de produção de seda..A origem da seda revela a filosofia chinesa com o conceito da "união entre o céu e o homem" e a necessidade evidente de união e cooperação na antiga civilização agrícola..A arte da sericultura e tecelagem da seda, uma magnífica invenção da Antiguidade Chinesa, foi classificada como Património Cultural Imaterial da Humanidade pela UNESCO em 2009. Este legado abarca um processo integral, desde o cultivo das amoreiras, a criação dos bichos-da-seda, a extração do fio de seda, até à sua coloração e tecelagem..Preservada até aos dias atuais em regiões chinesas como Zhejiang, Jiangsu e Sichuan, a habilidade artesanal, juntamente com as tradições populares locais, tornou-se um importante marco cultural local.. INICIATIVA DO MACAO DAILY NEWS