OSCE preocupada com plano russo para classificar 'media' como "agentes estrangeiros"

"Rotular de 'agentes estrangeiros' jornalistas e meios de comunicação em qualquer país da OSCE é uma prática estigmatizante e discriminatória", afirma a organização

A Organização para a Segurança e Cooperação na Europa (OSCE) manifestou esta quarta-feira preocupação com um projeto de emenda legal sobre a comunicação social na Rússia que permitirá considerar jornalistas como "agentes estrangeiros".

"Não deve haver uma política discriminatória de jornalistas baseada no seu país de origem"

"Rotular de 'agentes estrangeiros' jornalistas e meios de comunicação em qualquer país da OSCE é uma prática estigmatizante e discriminatória que pode ter um impacto negativo no seu trabalho e um considerável efeito inibidor", afirmou Harlem Désir, representante da OSCE para a liberdade de imprensa, num comunicado.

"Não deve haver uma política discriminatória de jornalistas baseada no seu país de origem", acrescentou.

O comunicado foi divulgado pouco antes de o projeto de lei ser submetido a segunda leitura na Duma, a câmara baixa do parlamento russo.

A OSCE refere que, entre outras implicações, a classificação como 'agente estrangeiro' obriga o jornalista a publicar as suas declarações de rendimentos e a especificar os seus gastos

Na legislação atual, o estatuto era aplicado a pessoas jurídicas registadas no estrangeiro e a estruturas estrangeiras que difundiam informação sobre a Rússia, mas se for aprovada a emenda passa a abranger também os correspondentes de 'media' estrangeiros na Rússia.

A OSCE refere que, entre outras implicações, a classificação como 'agente estrangeiro' obriga o jornalista a publicar as suas declarações de rendimentos e a especificar os seus gastos.

Ler mais

Exclusivos

Premium

Henrique Burnay

Discretamente, sem ninguém ver

Enquanto nos Estados Unidos se discute se o candidato a juiz do Supremo Tribunal de Justiça americano tentou, ou não, há 36 anos abusar, ou mesmo violar, uma colega (quando tinham 17 e 15 anos), para além de tudo o que Kavanauhg pensa, pensou, já disse ou escreveu sobre o que quer que seja, em Portugal ninguém desconfia quem seja, o que pensa ou o que pretende fazer a senhora nomeada procuradora-geral da República, na noite de quinta-feira passada. Enquanto lá se esmiúça, por cá elogia-se (quem elogia) que o primeiro-ministro e o Presidente da República tenham muito discretamente combinado entre si e apanhado toda a gente de surpresa. Aliás, o apanhar toda a gente de surpresa deu, até, direito a que se recordasse como havia aqui genialidade tática. E os jornais que garantiram ter boas fontes a informar que ia ser outra coisa pedem desculpa mas não dizem se enganaram ou foram enganados. A diferença entre lá e cá é monumental.

Premium

Ruy Castro

À falta do Nobel, o Ig Nobel

Uma das frustrações brasileiras históricas é a de que, até hoje, o Brasil não ganhou um Prémio Nobel. Não por falta de quem o merecesse - se fizesse direitinho o seu dever de casa, a Academia Sueca, que distribui o prémio desde 1901, teria descoberto qualidades no nosso Alberto Santos-Dumont, que foi o verdadeiro inventor do avião, em João Guimarães Rosa, autor do romance Grande Sertão: Veredas, escrito num misto de português e sânscrito arcaico, e, naturalmente, no querido Garrincha, nem que tivessem de providenciar uma categoria especial para ele.